In breve
Li Cummari Miciddiusi": poesia dialettale Turi Toscano su comari chiacchierone e gossip di quartiere. Tradizione umoristica siciliana, vita popolare autentica!
Li Cummari Miciddiusi: Le Comari Pettegole di Turi Toscano
Le comari siciliane hanno sempre avuto linguacce affilate come rasoi: "La zia Betta miciddiusa pi nun diri sparlittera". Turi Toscano, salinaro poeta trapanese, le immortala in La sorti du pueta con ironia cruda.
Una poesia che dipinge gossip di quartiere capace di distruggere vite – tradizione viva nei nostri vicoli.
Il Testo Completo della Poesia
La zia Betta miciddiusa
pi nun diri sparlittera
sapi fari la 'ndricusa
veramenti cu manera.
Poi si susi matinali
e si mitti 'mmuvimentu
s'avvicina a lu piazzali
pi truvari lu so 'ntentu.
La so lingua è muzzulidda
ci 'mprapocchia lu parlari,
mentri arriva la zia Lidda
e 'ncumincianu a sparlari.
Cui si pigghia e cui si lassa,
cui tradisci a lu maritu,
'nta dda strata pi cu passa
già pi tutti c'è l'ammitu.
C'è Maria la spusinedda
chi ci abbita propriu allatu
'na picciotta garbatedda
cu maritu sistimatu.
Sennu nova di la zona
nun canusci sti linguazzi
veramenti troppu bona
si va trova 'nte 'mbarazzi.
Capitau chi un so parenti
di passaggiu si truvau
e Maria ni fu cuntenti
lu café ci priparau.
Cu rispettu e dignità
nun c'è scopu di st'ammitu
è la santa virità
voli beni asso maritu.
Lu parenti poi sinniu
tantu è veru si vasaru
comu è veru chi c'è Diu
fu lu preu chi s'incuntraru.
Li cummari 'mpirtinenti
chi si stavanu a taliari
fu lu pastu pi so denti
pi putiri 'mpusturari.
E difatti 'nto mumentu
un palazzu fabbricaru
senza nuddu appiramentu
già li corna cumminaru.
Sparpagghiaru ssa canigghia
chi lu ventu si purtau
e Maria povira figghia
senza curpa la pacau.
Lu maritu mischineddu
nun canusci sti trageri
ci spirria lu ciriveddu
e va 'ncurpa la mugghieri.
Comu tanti critti puru
li so corna un fattu veru
senza d'essiri sicuru
ci finiu chi si sparteru.
Pi ssi lingui miciddiali
chi la terra li pruduci
sannu fari puru mali
a lu Cristu di la Cruci.
Analisi della Poesia: Trama e Personaggi
La storia è un dramma contadino: Maria, sposa virtuosa, offre caffè a un parente di passaggio. Le comari Betta e Lidda trasformano ospitalità in adulterio – "già li corna cumminaru". Morale finale: queste "lingui miciddiali" feriscono più di spade.
Turi Toscano: Voce del Popolo Salinaro
Nato tra saline di Marsala, Toscano trasforma lavoro umile in poesia verista. La sorti du pueta raccoglie satire su vizi siciliani: gossip, invidie, superstizioni. Ritmo orale per recitazioni popolari – eco in serate estive trapanesi.
Le Cummari nella Tradizione Siciliana
"Li cummari miciddiusi" non sono finzione: nelle corti contadine, comari decidevano reputazioni. Legate al "comparatico" (cumpari San Giovanni), amicizie diventano veleni. Oggi vivono in proverbi ("Lingua micidiale tagghia cchiù di ferru") e canzoni dialettali.
Video Correlato: Dialetto Vivo
Embedda Cummari Nina di Rosa Balistreri per atmosfera:
Perché Questa Poesia Parla Ancora
In un'era social, i "cummari" sono influencer di quartiere.
Toscano avverte: pettegolezzi distruggono famiglie.
Hai mai conosciuto una "zia Betta"?
Racconta nei commenti!
Commenti (0)
Nessun commento ancora. Sii il primo a commentare!